霍建明來到了圖書館的文學(xué)作品區(qū)時(shí),突然想起了一直被自己忽略了的大問題,自己這一世可還沒有上過學(xué),當(dāng)文抄公的話,一定不能讓任何人知道。否則,無論如何也解釋不通,哪怕說自己是個(gè)無師自通的天才,也根本不符合邏輯。
而且自己得另找個(gè)地址收出版社的信件、公文、合約等等才行。
想到這點(diǎn),霍建明有些頭大:
“我去,我怎么重生在這個(gè)年齡,難道想當(dāng)文抄公,還得先另外租套房子不成?”
以自己這個(gè)年齡和當(dāng)下的實(shí)際情形,當(dāng)一名文抄公,麻煩是麻煩了點(diǎn),但霍建明是不可能放棄當(dāng)文抄公的。
對于文學(xué)作品大ip的價(jià)值幾何,他可是一清二楚的。當(dāng)好一個(gè)文抄公,不僅能讓自己賺得盆滿缽滿,還能讓自己以后打算成立的影視公司擁有大量大ip的影視版權(quán),更是讓自己擁有大量的游戲改編版權(quán)。
見書架上的國內(nèi)外名著、小說全都按出版年份陳列,他心中一動(dòng),直接繞過陳列1958年之前出版的書籍書架,直奔陳列1958年以后出版的書籍書架而去。
他沒去看1958年之前出版的。關(guān)鍵是絕大多數(shù)名著,寫這些名著的作家可能早已完成小說的構(gòu)思,或者已經(jīng)完稿,正在修稿。如果截胡1958年之前出版的容易出問題。
這也是他即使想截胡金大俠的武俠小說,但也不敢截胡他的第一本武俠小說《書劍恩仇錄》最主要的原因。
首先映入霍建明眼簾的是《我們在哈瓦那的人》、《鐘》、《蒂凡尼的早餐》、《貧民院集市》等國外名著。
“鬼佬寫的書,必須截胡!還得優(yōu)先截胡了再說!”這些名著,前世他都看過,見這些小說還是外文版的,這一來倒也省了他很多麻煩,他立即便決定了要截胡這些名著。
他把《我們在哈瓦那的人》這本書從書架上抽了出來,決定先截胡這本由攪屎棍英作家格雷厄姆·格林寫的小說。
這部黑色幽默小說,以冷戰(zhàn)時(shí)期的古巴為背景,諷刺了情報(bào)機(jī)構(gòu)的荒謬性。主人公是一個(gè)吸塵器推銷員,被卷入間諜活動(dòng)后虛構(gòu)情報(bào),卻引發(fā)了一系列荒誕事件。
他前世便對地球上近現(xiàn)代禍亂之源的攪屎棍英沒什么好感,自己這一世的父親更是死在他們手里,截胡他們的小說,對他來說,一點(diǎn)愧疚感都沒有。
霍建明拿著《我們在哈瓦那的人》這本書往圖書館大門外走去,途經(jīng)一個(gè)書架時(shí),無意中看到了瓊瑤作品集,他腳下一頓,立即想起了自己最喜歡的明星之一林清霞。
林清霞因戲生情,與雙秦一直糾纏,最后糾纏了個(gè)寂寞,自己成了老姑娘,年近四十才嫁人的八卦,霍建明前世是非常非常清楚的。
“印象中,林清霞好像是和雙秦演了瓊瑤阿姨的言情戲,才與這兩人糾纏的。不好,瓊瑤阿姨的《窗外》好像是57年發(fā)表的!
不行,必須把瓊瑤阿姨的作品也都先截胡了再說,這一世,我是絕對不會讓東方不敗姑娘和雙秦糾纏的!”霍建明心道。
想了想,他嘆了口氣,說道:
“我去,截胡了瓊瑤阿姨的小說好像還不行,林清霞是因戲生情,這才與雙秦糾纏的,難道我還得去當(dāng)男主角,與她演對手戲才行?
哎喲喂,東方不敗姑娘,你真不省事,真讓我操心!”