李徹特意打招呼,讓胡強(qiáng)將他關(guān)到伸手不見五指的黑暗庫(kù)房中。
當(dāng)房門被打開的那一剎,海盜瞬間崩潰般向前撲來(lái)。
李徹目光微凝,一腳將他踢了回去:“哪里人?”
海盜抬頭看向李徹,鼻涕一把淚一把地說(shuō)著什么,看來(lái)是聽不懂李徹的話。
但李徹卻是聽到了幾個(gè)熟悉的音節(jié),對(duì)方說(shuō)的似乎是拉丁語(yǔ)。
李徹對(duì)此了解的并不多,前世倒是有個(gè)學(xué)拉丁語(yǔ)的前女友,但也只是在玩一些情侶之間的小游戲時(shí),偶爾會(huì)和李徹說(shuō)幾句。
拉丁語(yǔ)在歐洲也是大語(yǔ)種,使用范圍就太廣泛了。
李徹皺了皺眉,試探性開口道:“where
are
you
fro?”
李徹說(shuō)的是現(xiàn)代英語(yǔ),而英語(yǔ)在16世紀(jì)之后才得以規(guī)范,早期英語(yǔ)和現(xiàn)代英語(yǔ)的差別很大。
他的本意就是試一試,沒指望對(duì)方能聽懂。
卻不曾想,那人竟瞪大了眼睛,像是看到了什么不敢置信的東西一般。
隨后,也用一種怪腔怪調(diào)的英語(yǔ)回復(fù)李徹:“您是日不落人?”
李徹瞳孔微縮,他竟然能聽懂?
隨后臉上漏出一絲笑意,能聽懂就好辦了啊!
“你看我像日不落人嗎?”李徹再次用英文開口,聲調(diào)也隨之拔高,“answer
y
estion!”
海盜頓時(shí)渾身一抖,這才意識(shí)到哪怕面前的年輕人說(shuō)的是日不落人的語(yǔ)言,也無(wú)法改變他是一個(gè)強(qiáng)大艦隊(duì)總督的事實(shí)。
立刻乖巧道:“我說(shuō),我說(shuō)!我是來(lái)自北歐的凱爾特人,跟隨佛郎機(jī)的船隊(duì)來(lái)到呂宋過(guò),后來(lái)被海盜抓上船當(dāng)勤雜工”
李徹聽到佛郎機(jī)三個(gè)字,開口追問道:“佛郎機(jī)人已經(jīng)進(jìn)入?yún)嗡螎u了?”