以血為引,以心為契。長老將兩人的血滴在祭壇中央的凹槽里,圣山見證。
鮮血相融的瞬間,祭壇突然泛起微光。羋姜的身l微微顫抖,傷口處的黑色漸漸褪去。更神奇的是,姬桓手上的舊傷疤也開始發燙,山紋劍留下的印記竟如活物般蠕動。
她將活下來。長老收起小刀,但作為代價,會永遠失去預知能力。
姬桓跪在祭壇前,淚流記面:只要她活著
黎明時分,羋姜睜開了眼睛。她迷茫地環顧四周,目光最終落在姬桓臉上。
我這是哪兒?她的聲音虛弱但清晰。
姬桓緊緊抱住她,說不出話來。羋姜輕撫他的后背,突然皺眉:等等我好像忘了什么重要的事
沒關系。姬桓吻著她的發梢,以后慢慢想。
一個月后,靈壽王宮舉行了隆重的復國大典。姬玄正式繼位為中山王,宣布大赦天下,減免賦稅。更令人震驚的是,他廢除了狄人與華夏人的差別待遇,允許兩族通婚,共擔官職。
中山就是中山。新王在登基演說中如是說,非夏非狄,亦夏亦狄。
老丞相姬禮被尊為國父,姬桓則受封為護國大將軍。但出乎所有人意料的是,典禮次日,姬桓和羋姜就悄悄離開了靈壽。
他們去了南方的一座山谷,那里有片肥沃的平原和清澈的河流。跟隨他們而來的,有原中山國的工匠、醫師,也有流亡時結識的齊國農人,甚至還有幾個愿意歸化的趙國戰俘。
就叫它融谷吧。羋姜站在新建的村口石碑旁說。
姬桓摟著她的肩膀:好名字。
歲月如梭,融谷逐漸繁榮。姬桓放下了劍,拿起了犁頭;羋姜不再使用巫術,卻將醫術傳授給村里的孩子們。他們有了自已的兒女,黑發中混著狄人的卷曲和華夏的柔順。
偶爾,夜深人靜時,羋姜會突然問:我們第一次見面是在哪里來著?而姬桓總會耐心地重復那個故事,關于一個狄人將軍和一個楚國巫醫的相遇。
姬玄經常微服來訪,向姬桓請教軍務,向羋姜討教醫術。在他的治理下,中山國成為北方強國,文化交融的典范。那些融合了多族特色的青銅器、建筑和詩歌,成為中山國最獨特的印記。
公元前270年冬,羋姜在睡夢中安詳離世。姬桓按照約定,將她葬在圣山南坡,墳前立了一塊青銅碑,刻著狄文與華夏文兩種銘文。
次年春,人們發現姬桓靜靜坐在羋姜墓前,面帶微笑,已然長眠。遵照他的遺愿,子女將他與羋姜合葬,陪葬品只有兩樣——一個干枯的草藥香囊,和一柄小小的青銅劍。
時光流轉,滄海桑田。兩千多年后的某天,一支考古隊發掘出融谷遺址。在眾多出土文物中,最引人注目的是一組青銅器,上面的銘文記載了一段關于狄人將軍與楚國巫醫的傳奇愛情。
考古隊長小心翼翼地清理著最后一件文物——那是一塊青銅牌,正面刻著山字形紋路,背面則是兩個相擁的小人,下面有一行小字:
非夏非狄,唯愛永存。
[《中山銘》第一部終]
---
這部關于古中山國的歷史傳奇小說第一部就此完結,但故事的長卷才剛剛展開。從姬桓與羋姜的初遇,到中山國的文化復興,我們見證了愛情、勇氣與文化融合的力量。后面繼續拓展后續故事調整