“吼嗚?!”
惡龍一驚,忙收起尾巴,罩住起伏明顯的肚子。
蒂婭見它模樣心虛,追問:“是什么?”
惡龍不敢欺騙她,喉中發(fā)出一個(gè)簡(jiǎn)單的音節(jié)。
蒂婭怔然。
跟她在一起的這段時(shí)間,它也學(xué)會(huì)了一些人類語言的發(fā)音。
它剛剛說的是……蛋。
這也驗(yàn)證了她剛剛感知到的生命波動(dòng)和血脈感應(yīng)。
它懷了蛋,她的血脈。
來不及思考一頭雄性惡龍?jiān)趺磿?huì)懷蛋。
它懷著她的血脈的試試已經(jīng)擺在了她面前。
“多久了?你怎么從沒跟我說過?”
蒂婭不解,有些生氣。
“吼嗚……”
惡龍委屈地抱著尾巴,遮掩著肚子。
它怕她不喜歡它的蛋。
怕她不讓它懷。
它本想偷偷生下來。
偷偷挖個(gè)坑,把蛋放進(jìn)去,放身體下藏著。
直到幼龍破殼。
但現(xiàn)在,被發(fā)現(xiàn)了。
惡龍忐忑看她。
她似乎確實(shí)不喜歡它的蛋。
蒂婭簡(jiǎn)直難以想象,自己都做了些什么。
她把向往天空和自由的龍囚禁在地牢中,弄得它懷上了蛋。
它不知道已經(jīng)在陰暗的地牢中懷著蛋多久,這肚子看起來都快要生了。
她可真該死啊。
蒂婭心存愧疚,懊悔不已。
幼時(shí)的她想要擁有龍,真的是這樣殘忍地?fù)碛袉幔?/p>
她要的是最親密無間的同伴,是彼此信任的伙伴。