何況柳赤鱗身逃無(wú)蹤,此刻不定也去了元江。
眼下又有這盼頭,李清河自然不去耽擱。
心有定計(jì)。
他又見(jiàn)先生在這留藏書信的暗格,還留了一封銀兩。
原是白先生怕他錯(cuò)過(guò)時(shí)機(jī),想叫他置辦兩匹腳力趕路,又擔(dān)心他回來(lái)之后,沒(méi)有銀錢支使,方才有此安排。
李清河暗暗感念一番,記下恩義。
他雖也有存銀,卻不妨礙感激先生這一份情誼。
他小心將書信收起,四下環(huán)顧一圈。
搖了搖頭,便也取了銀兩,離開(kāi)了白府。
他在湖陽(yáng)縣城混跡多年,識(shí)人不少。
雖然健馬采買不易,倒也沒(méi)費(fèi)多少功夫。
不兩個(gè)時(shí)辰的功夫,便入手了兩匹油光水滑的黃驃馬,行出了城外。
又從骷髏妖安置處將這兩只妖兵一并帶了,這才馬不停蹄,趕赴元江。
…
元江水脈,橫貫宋國(guó),乃是國(guó)中大瀆之一。
于宋國(guó)百姓而言,東西各地,不乏水系過(guò)處。
不過(guò)對(duì)湖陽(yáng)縣的人來(lái)說(shuō),元江所指,便也只是鏡月湖水源頭這一段流域。
那地方左近倒無(wú)城鎮(zhèn),但有兩座險(xiǎn)峻江峽,一曰‘墜龍’,二曰‘烏猿’。
這兩座江峽,俱是古時(shí)已有。
其中還有傳說(shuō)。
只聞是古時(shí)有一只真龍,與一只烏背妖猿在此交戰(zhàn),雙雙墜入大山,開(kāi)來(lái)天塹,引水脈分灌所致。
此世是有厲害仙家,可傳說(shuō)真假,李清河也不清楚。
只覺(jué)‘墜龍’二字,與‘元江龍碑’之說(shuō),或許有幾分關(guān)聯(lián)。
倒也并未多想。
鏡月湖水脈,便是‘烏猿峽’分流而出,此水也由是得名‘烏猿江’。
為此李清河策馬奔馳,一路便也是順著烏猿江上流趕赴。
日夜兼程,行之六七百里,雖不曾如何停歇,不覺(jué)也是三日轉(zhuǎn)瞬而過(guò)。