不屈的克拉克
沉重的腳步踩在地上。
正當(dāng)阿祖因為自己的機(jī)智而洋洋得意時,沒想到奶牛的牛奶直接射到了他的臉上。
陡然遭受到襲擊,阿祖頓時愣住。
下意識的,他伸出舌頭添了一下臉上的牛奶。
驚訝,難以置信中又帶著一絲小興奮的神情,浮現(xiàn)在他的臉上。
“約翰?”
聽到彼得的聲音,阿祖立即從愣神中恢復(fù),趕緊把奶牛放在地上,裝作若無其事的樣子。
彼得出來后,看著阿祖臉上的牛奶,再看了一眼地上的奶牛。
狐疑的目光在對方的臉上打量,彼得向他問道:“你還好嗎?約翰。”
這熊孩子不會做了什么變態(tài)的事情了吧?
為什么眼前的場景,有種莫名的熟悉感?
“我沒事,爸爸。”
阿祖忐忑的看著彼得。
“嗯哼,你應(yīng)該去上學(xué)了。”
“好好的,爸爸。”
阿祖如蒙大赦,立即以最快的速度逃離農(nóng)場。
彼得注視著阿祖離開的背影,沉思起來。
看來以后關(guān)于奶牛的活,不能交給這小子了。
斯莫威爾小學(xué)。
阿祖和克拉克將書包放進(jìn)儲物柜里。
“阿祖,你聽說過外星飛船的事了嗎?”
“不,我不感興趣。”
阿祖搖了搖頭,他現(xiàn)在更在意的是自己怎么飛起來。
“他們說從天空墜落的模糊的影子,就是地外生物。”
克拉克明顯對這種科幻故事感興趣,“班里正有人打算成立一個科學(xué)俱樂部,探險調(diào)查這種事情。”
“而且,最近鎮(zhèn)子里有人說自己丟了家禽家畜。”
克拉克轉(zhuǎn)過身來,興奮的說道:“說不定這世界上真的存在外星人,約翰,科學(xué)探索節(jié)目上不是說很多起屠牛事件,都和外星人有關(guān)嗎?”