“納什閣下,并沒有任何可疑的地方,我們將希爾閣下留下的物品與接觸過的蟲都仔細盤查過,并沒有發現任何不妥。”
圣羅蘭執行官恭敬地向坐在搖椅中的雄蟲報告。
焦糖的微甜溢滿整個暖房,窗外是環境模擬系統模擬出的冬日雪景,櫥窗中的木材噼啪,并沒有為暖房中的蟲帶來丁點溫馨。
“沒有任何不妥?一個隨時都會死掉的雄蟲,在成年前都沒有得到來自家族的任何庇護。”
麥哲爾將一塊又一塊方糖加入已經甜膩到發苦的焦糖咖啡中。
“我不相信他是靠著聰明和乖巧,讓伊里克斯·弗蘭克林匆匆離開雄蟲代表發言蟲選舉會議,并聯手和我們的禮儀長大人阻攔了我對外界的所有消息。”
執行官的冷汗直冒,麥哲爾·納什閣下的語氣溫柔,但并不代表他是只溫柔的蟲。
這位新上任的執行官清楚地知曉這位前禮儀長的手段。
特別是近期被換掉的蟲,前執行官的下場還歷歷在目。
智腦環探出消息,這位可憐的執行官終于被恩準離開。
【約書亞:麥哲爾·納什閣下,日安。】
【約書亞:聽聞您最近生了病,不知道可否痊愈,我擁有幾支很棒的醫療團隊,不知您是否需要幫助。】
麥哲爾·納什挑眉,任何醫療團隊,也比不上圣羅蘭針對雄蟲的專業團隊。
但星網上關于約書亞掠奪囚禁一位雄蟲閣下,并且那位閣下在閱兵盛典開幕式時進入了發育期。
是那位正處于危險的閣下需要圣羅蘭特效藥劑的幫助嗎?
【麥哲爾:感謝您的關心,我已經好了很多,不久就能進行一些公務的處理。】
【麥哲爾:圣羅蘭的醫療團隊還不錯,感謝您的慷慨無私,前幾天,我見到了些活潑的孩子跑到醫院,要進行研究實驗。】
宿枕青淺抿一口茶,這位雄蟲閣下,好像會錯了意,不過也沒什么。
【約書亞:真是些活潑好動的孩子,和我的澤蘭一樣,總是喜歡搗鼓一些奇怪的東西。】
麥哲爾:“來了。”
【麥哲爾:真不敢相信,在您的身旁,竟然也陪伴著這樣可愛的孩子。】
【麥哲爾:伊恩從未向我提起,想來靦腆的伊恩還未和澤蘭成為親密無間的兄弟。】
不愧是前任禮儀長,話術的規則信手拈來。
若約書亞與伊恩·希爾的關系不錯,那么,推舉他的麥哲爾老師都不知道澤蘭的存在,伊恩的心思可不單純。
若約書亞與伊恩·希爾并不親密,那么,靦腆的伊恩·希爾不會和約書亞身邊的雄蟲親近。
【約書亞:澤蘭也是個溫柔的孩子,開幕式的熱鬧嚇到了他。】