描寫中國農村的《大地》三部曲,賽珍珠此時已經開始創作,他合上稿件說:“想聽我的客觀評價嗎?”
“當然。”賽珍珠點頭。
周赫煊毫不客氣地說:“寫作技巧非常普通,文字并不出彩,但勝在平實真誠?!?/p>
“就這些?”賽珍珠有些失望。
周赫煊又說:“你這本書,中國人不會喜歡,美國人可能感興趣?!?/p>
賽珍珠不解道:“為什么?”
周赫煊笑道:“因為你是站在一個美國人的角度,來展現中國農村。整部小說筆調溫暖,充滿了對中國農民的同情和對中國農村的熱愛,同時也揭露了中國農村社會的黑暗。但你是美國人,難免有隔岸觀火之嫌,對現實問題的看法只停留在表面,猶如浮光掠影,難以深入進去。這本小說對中國人而言,是沒有任何閱讀價值的。”
“或許吧?!辟愓渲辄c頭。
周赫煊話鋒一轉,繼續說:“不過嘛,如果有出版商幫忙運作的話,《大地》在歐美有可能會暢銷。因為你的立場是美國式的,美國人對此沒有閱讀障礙,同時還能感受到一種來自東方的未知神秘。這本書,可以作為西方世界認識中國的窗口。”
賽珍珠欣慰道:“這就足夠了。”
“但是,這本書也會加深西方人對中國的誤解,”周赫煊說,“因為你描述的是一個已經變形的中國農村社會,它僅僅是你眼中的中國農村。”
未來的普利策小說獎和諾貝爾文學獎作品,就這樣被周赫煊批得一無是處。
賽珍珠苦笑,搖頭說:“周,我真不該讓你評價《大地》,你打擊了我的創作積極性?!?/p>
周赫煊笑著安慰道:“別太失望,它還是非常優秀的,只是我太過挑剔而已。”
“我認為周的觀點很準確,”布克突然發言道,“我們畢竟是外人,很難理解中國人的思維,也很難了解真正的中國。相反,周先生才是真正的大學者,他的《大國崛起》令人嘆為觀止,把世界列強的興衰分析得全面而深刻?!?/p>
“布克先生也看過《大國崛起》?”周赫煊問。
布克說:“當然,《大國崛起》已經在歐洲史學界引起轟動,在美國也有一定的影響力。不過暫時只限于學界范圍,普通民眾對此并無了解,他們甚至都沒聽說過這本史學巨著?!?/p>
周赫煊笑道:“這很正常,普通民眾更喜歡通俗讀物?!?/p>
“這就是讓我驚嘆的地方,”布克說,“中國的學生和知識分子,似乎比西方人更熱衷于了解世界,像《大國崛起》這樣的學術著作,居然也能在中國暢銷?!?/p>