還沒走到k11包廂,就聽見里面?zhèn)鱽硪魂囮嚺穑锹曇粝袷潜徊攘宋舶偷莫{子,震得走廊里的水晶吊燈都在微微顫動。
“this
is
seual
harassnt!(你這是性騷擾!)i
will
report
this
as
sexual
harassnt!(我會舉報這是性騷擾!)”聲音喊得震天響。
譚書序偷偷瞥了眼蘇曼的側(cè)臉,發(fā)現(xiàn)她本就冷峻的表情又凝重了幾分,下頜線繃得緊緊的。
好在ashes的包廂隔音效果堪稱一絕——德國進(jìn)口的隔音材料,墻壁厚度是普通建筑的三倍,門縫都裝有特殊的密封條。否則以這個分貝,怕是整層樓的客人都要被驚動了。譚書序暗自慶幸,要真鬧大了,今晚怕是要處理成堆的投訴。
英文好嗎?蘇曼腳步不停,突然問道。
日常交流沒問題。譚書序回答得很有底氣。上輩子在投行,她可是負(fù)責(zé)過亞太區(qū)并購案的,連蘇格蘭口音的基金經(jīng)理都能應(yīng)付得來。
“一會兒你看我怎么處理的,學(xué)著點。”
譚書序應(yīng)下,心跳卻不自覺地加快了。
到了k11包廂門外,只見走廊里一個金發(fā)稀疏的中年白人男子正揮舞著雙臂咆哮,他那張漲紅的臉活像只煮熟的大閘蟹。在他腳邊,一個穿著服務(wù)員制服的中年婦女癱坐在地上,哭得妝都花了,假睫毛半掛在眼皮上,看起來狼狽不堪。
蘇曼立刻切換成流利的英式英語:r
henry,
we
scerely
apologize
for
the
unpleasant
experience(亨利先生,我們?yōu)榻o您帶來的不愉快體驗深表歉意)她的聲音不卑不亢,帶著恰到好處的歉意,would
you
please
jo
our