姜槐深吸一口氣,目光在墨巧和那女孩兒之間來(lái)回游移。
他清了清嗓子,開(kāi)口道:"這位就是我之前在輪機(jī)室門(mén)口看到的那個(gè)女孩。后來(lái)她又突然出現(xiàn)在我的房間里,而且…"
他頓了頓,似乎在斟酌用詞:"她還幫我們驅(qū)散了一種影響思維的力量。要不是她,我們可能還被那種力量控制著自相殘殺。"
墨巧優(yōu)雅地端起精致的紅茶杯,抿了一口。
她的目光落在女孩兒身上,沒(méi)有任何的感情:"有意思。"
她輕聲說(shuō)道,語(yǔ)氣中聽(tīng)不出任何情緒,"她既不是獸,也不是人類,這個(gè)世界竟然真的存在這種原生的怪物。"
女孩兒在墨巧的注視下略顯不安,下意識(shí)地向姜槐靠近了一些。
她的裙擺微微顫動(dòng),似乎有什么東西在下面蠢蠢欲動(dòng)。
姜槐點(diǎn)了點(diǎn)頭:"是的,這一點(diǎn)我們也察覺(jué)到了。"
他猶豫了一下,還是問(wèn)出了口,"你所謂的原生的怪物是指"
墨巧放下茶杯,纖細(xì)的手指輕輕敲擊著桌面。
“世界上有很多文化崇拜來(lái)源都不可考究,而其中便有著一種名為波奇尼亞神國(guó)崇拜的狂熱信仰。”
"這是一種起源不明的古老信仰。信徒們相信,在波奇尼亞海溝的最深處,存在著一個(gè)不為人知的國(guó)度。"
姜槐不自覺(jué)地屏住了呼吸,感受到空氣中彌漫著一種難以言喻的氛圍。
這還是他第一次聽(tīng)到這種信仰崇拜。
墨巧繼續(xù)說(shuō)道:"群島居民們堅(jiān)信,那里不是普通的海底深淵,在那片永恒的黑暗中,生活著一些超乎想象的生物。"
墨巧又一次端起紅茶杯,然后往里面加了幾塊方糖。
"它們有著巨大的觸手,能夠輕易地纏繞和粉碎一切過(guò)往船只。有的生物體型如同小山,在海底緩慢移動(dòng)時(shí),會(huì)引起海嘯和地震。"
太夸張了吧。
姜槐不禁這么想著,他下意識(shí)地看了一眼觸手少女,發(fā)現(xiàn)她完全像是沒(méi)聽(tīng)懂一般,只是直勾勾地看著墨巧手中的茶杯。
墨巧繼續(xù)說(shuō)道:"這些給國(guó)家和人們都帶來(lái)災(zāi)難的怪物,信徒們卻相信,這些怪物是擁有高等智慧的存在。他們崇拜這些生物,視它們?yōu)樯衩鳌T谘睾5囊恍┬u上,你可以找到一些奇特的雕像和壁畫(huà),描繪著這些海底巨獸的形象。"
見(jiàn)姜槐一直沒(méi)插話,墨巧輕輕抿了一口紅茶,突然,姜槐注意到這一直冷漠的少女居然。
她居然皺眉了!
然后姜槐就看到墨巧又輕描淡寫(xiě)地放入了兩塊方糖。
“你知道最離譜的傳說(shuō)是什么嗎?”墨巧沒(méi)注意到姜槐眼神里的震驚,她繼續(xù)說(shuō)道。
姜槐搖了搖頭。
“為了表達(dá)對(duì)神國(guó)的向往,島上的居民會(huì)用年輕男人當(dāng)作活祭獻(xiàn)給所謂的神母,借神母的子宮誕下神子,并借此引導(dǎo)被選中的居民進(jìn)入神國(guó)。”
“還是個(gè)母系社會(huì)的神國(guó)啊。”姜槐半開(kāi)玩笑地說(shuō)道。
“剛才講的都是傳說(shuō)。”墨巧一邊用小勺子攪拌著紅茶杯,一邊又放入了兩顆方糖。