有人的腦海中閃過,跟永遠不可能在一起的時,花前月下,海誓山盟。
還有的人腦海中閃過,自己對彼此的無數次承諾,但都沒有實現。
不少人的眼中都出現了淚光。
“淚如雨落,才知過往剪不斷。”
“好久沒有見到心中的那個她了,她現在是一種什么樣的生活狀態呢?”
“有沒有新的感情?心中還有我嗎?過的還好不好?”
無數的觀眾心中,都浮現出了這個念頭。
《梁祝》的這個段落,嚴格意義上被稱為《化蝶》。
在地球上,小提琴協奏曲《梁祝》自1959年首演以來,不僅成為中國音樂史上的里程碑式作品,更在全球范圍內被公認為東方音樂藝術的瑰寶,也是民族音樂現代化的典范。
首次將中國傳統戲曲音樂與西方交響樂協奏曲形式深度融合。創作中大量運用越劇的“尺調”唱腔和江南小調的“起承轉合”結構,這種嘗試不僅打破了當時西洋作品主導小提琴音樂的局面,還開創了“民族音樂現代化”的先河,被譽為“中國人自己的交響樂”。
通過音樂語言傳遞了中國傳統文化中“至死不渝”的愛情觀和反封建的價值觀。其悲劇內核與浪漫主義表達,既符合中國審美傳統,又具有普世情感共鳴,被稱為“東方的《羅密歐與朱麗葉》”。
《梁祝》在音樂結構上打破西方奏鳴曲式的束縛,采用“草橋結拜”“抗婚”“化蝶”等敘事性段落,形成獨特的“中國特色交響語言”。
《梁祝》作為中國梁祝,詮釋東方美學!
俗話說內行看門道,外行看熱鬧。
觀眾們的焦點在這首曲調的優美上面,而專業的音樂人,則是將目光注視在了這首曲調的內涵意義上面。
周巖石本來已經昏昏欲睡了,但這首曲調響起的時候,他猛然坐直了身軀,瞪大了眼睛:“等等,這首曲子……是西洋協奏曲與中國傳統文化的融合!”
旁邊的周行正道:“是首次融合!”
宋天縱眸光似水,眼眸深邃的如同星空:“我是第一次聽到小提琴和大提琴以及二胡共同協奏的曲調,我感覺……很炸裂!”
“這首曲調,刷新了我對傳統戲曲的認知!”
“還沒開始,就給了我們這么大的震撼,我感覺……這首劇目,將會大放異彩!”
臺上的眾多評委也是聽出了這首曲子里面的不平凡,一個個也是認真的聽了起來。
房間中。
周挽看著臺上的沈閑,眼中異彩連連。