其余幾個(gè)孩子也都差不多大小。
“唉唉,你看那些小東西好可愛(ài)啊。”
陸晚吟指著那邊說(shuō)道。
姜槐撓了撓頭,看了看那幾個(gè)孩子說(shuō)道。
“恩,的確幾個(gè)孩子都很可愛(ài),但你說(shuō)人家是小東西是不是有些沒(méi)禮貌了。”
陸晚吟捏了一下姜槐的腰。
“什么啊,我說(shuō)那幾個(gè)孩子賣(mài)的小玩意兒,好可愛(ài)啊。”
說(shuō)罷陸晚吟就拉著姜槐走向了那幾個(gè)孩子。
“姐,姐姐,哥哥,晚上好。”
最大的那個(gè)孩子雖然看起來(lái)有些膽怯,但還是很有禮貌地和姜槐和陸晚吟打著招呼。
“晚上好啊,寶貝們,讓姐姐看看你們賣(mài)的什么啊。”
陸晚吟蹲下身子,去看那攤位上賣(mài)的小玩意兒。
大多都是手工毛氈,有小貓,小狗,小鳥(niǎo),還有一個(gè)稍微大一些的雪人。
做的都是栩栩如生,看上去十分可愛(ài)。
另外還有一些手工的發(fā)夾和小飾品。
雖然都很簡(jiǎn)單,可看得出來(lái)都是用心做的。
“這些都是我,我們自己做的,姐姐。”
女孩兒很努力地給陸晚吟介紹起來(lái)。
陸晚吟拿起了那個(gè)雪人,而后發(fā)現(xiàn)這雪人竟然還有頭發(fā)。
長(zhǎng)長(zhǎng)的,白色的銀絲。
十分可愛(ài)。
“你瞧,姜槐,像不像尹佳,哈哈哈。”
姜槐點(diǎn)了點(diǎn)頭,拿過(guò)來(lái)看了看。
還真是,有幾分神似。
“怎么賣(mài)的?”姜槐問(wèn)道。
可能是他身材高大,語(yǔ)氣也有些冰冷,那少女嚇得縮了縮身子。
陸晚吟趕緊用腦袋撞了一下姜槐的大腿。
“哎呀,你別說(shuō)話(huà),你瞧把人嚇得。”
“我那啥我”姜槐也有些無(wú)語(yǔ)了,自己好像的確是變得有些冷淡了。
以前的他,其實(shí)還是挺受孩子們歡迎的。