兩個夜叉大口品嘗起來,似乎對這種食物頗為滿意,接著又去翻李奕的背包。
李奕搖著手,連說帶比畫:“沒了,真的沒了!”
其中一個夜叉,頓時怒不可遏,又要把李奕抓起來。
李奕急聲道:“別抓我!我船上有鍋,能給你們做更多好吃的!”
但夜叉似乎沒聽懂,依舊怒氣沖沖。
李奕急了,開始做起手勢來,重復(fù)了好幾遍。
這次,夜叉?zhèn)冇悬c明白了,跟著李奕,來到小艇旁,拿走了鍋。
回到洞中,李奕生起火,用剩下的鹿肉,煮了一大鍋熱騰騰的肉湯。
兩個夜叉吃得津津有味,望向李奕時,眼神也友善了一些。
夜幕降臨,他們用幾塊大石頭堵住洞口。
李奕蜷縮在角落,覺得這是一個主線任務(wù),因而沒有離開。
第二天清晨,兩個夜叉出門前,又堵上了洞口。
不一會兒,他們帶回了一只死鹿。
李奕熟練地剝皮、打水、燉肉,這一次煮了好幾鍋。
過了一會兒,更多的夜叉聞香而來,圍坐在一起,大快朵頤。
吃完后,他們紛紛指著鍋子,似乎嫌它太小了。
過了四天,一個夜叉背來一口巨大的鍋,直徑一米。
于是,夜叉?zhèn)兗娂娯暙I(xiàn)出死狼、死鹿、死豬等獵物,放在大鍋里燉煮。
煮熟后,它們竟然邀請李奕一起享用。
隨著時間的推移,夜叉?zhèn)兣c李奕漸漸熟絡(luò)起來,出門時也不再堵洞口,對待他就像家人一樣。
李奕也慢慢學(xué)會了根據(jù)夜叉?zhèn)兊慕新暫蛣幼鳎y他們的意思,甚至開始模仿他們的語言,說起“夜叉話”。
夜叉?zhèn)兟犃耍吲d得手舞足蹈。